【影中人生 】 經典文學電影體會人生《狄更斯之塊肉餘生記》

文/重南 |2021.03.13
503觀看次
字級

文/重南

《塊肉餘生記》是英國大文豪狄更斯著名的經典文學作品,毛姆曾譽之為世界十大小說之一,也是許多人的好書或必讀書單。

清末翻譯家林紓(林琴南)在一九○八年就翻譯了這本書,《塊肉餘生記》還是他最先創取的譯名(原書名《David Copperfield》也譯作《大衛.考柏菲爾》)。這本小說在過去一百多年來不知有多少翻譯版本曾在書市發行,當然也改編過好幾次電影上映了。

文學名作改編成電影,困難的是無法完全呈現小說中文字的優美和作者寫作的技巧;但如編劇編得好,能抓住小說的精髓,倒能讓觀眾從兩小時的觀影中,體會到作者想表達的人生觀或歷史背景的一面。

二○一七年,商周出版社出版了由林婉婷翻譯的《塊肉餘生記》最新全譯本,全套兩大冊,厚達一千零二十六頁,以現今3C潮流,恐怕大多數人無法有時間好好靜下來讀這本狄更斯自認最滿意、也是他半自傳體的小說。

那麼,花費兩小時的時間,看看二○二○年底上映的電影《狄更斯之塊肉餘生記》,或許至少就能知道這部文學作品的梗概,以及狄更斯作品的精神了,並向狄更斯逝世一百五十周年致敬!

這部《狄更斯之塊肉餘生記》,算是忠實保留原著,且創造出一點幽默喜氣,不僅使影片不致枯燥,又能呈現狄更斯一向要表達對社會中、低階層生活困苦者的關照。電影也反映了部分狄更斯的人生歷程,給予觀眾更多人生的啟示,例如,在混亂社會中如何了解人情世故,學會適應還境?主角一生歷盡艱辛,但他不畏命運打擊與考驗,最終成為名作家,並找到自己的幸福,也給人許多省思。最重要的是,演員精采的演出,精準的表現出小說故事的精華。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。

App

聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2020 人間福報 www.merit-times.com
All Rights Reserved.